Register ICMag Forum Menu Features
You are viewing our:
in:
Forums > IC Magazine > International Forums > Japanese > 愚郎日記

Thread Title Search
Click to shop for Extractors and Hardware
Post Reply
愚郎日記 Thread Tools
Old 02-18-2013, 06:22 AM #21
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
クローン採取後のチェルノブイリマムは、不幸なことに更に厳しい 躾をされます。
Click image for larger version

Name:	DSCN1589 (2).jpg
Views:	19
Size:	106.6 KB
ID:	208481
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-18-2013, 09:30 AM #22
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
麻は成長が早いし、一年草なので色々な実験をしても、結果が早く 判るので、進化し易いと思います。
「吸引は中毒性がないけど、愚郎は中毒になる」って 本当だす。
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-18-2013, 11:14 AM #23
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
次なる実験は・・・。
Click image for larger version

Name:	DSCN1598 (2).jpg
Views:	31
Size:	75.1 KB
ID:	208542
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-19-2013, 03:31 AM #24
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
Air Layering Bubble Cloner

実験開始。
Click image for larger version

Name:	DSCN1617 (2).jpg
Views:	21
Size:	53.5 KB
ID:	208638

下はこんな風になってます。
Click image for larger version

Name:	DSCN1613 (2).jpg
Views:	16
Size:	56.1 KB
ID:	208639

エアレイヤバブルクローナーです。
果たして発根するのでしょうか?
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-21-2013, 06:37 AM #25
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
発根!

5日目で、12スロット全て発根。
Click image for larger version

Name:	DSCN1623 (2).jpg
Views:	19
Size:	29.4 KB
ID:	208966
Click image for larger version

Name:	DSCN1639 (2).jpg
Views:	13
Size:	23.0 KB
ID:	208967
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-21-2013, 09:44 AM #26
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
まさか2日で?!

エアーレイヤーは、普通のクローンよりも、発根に時間が掛かると いうのが、常識であります。(たぶん)
それで、ワタシは、油断していたのです。
しかし、ワタシは、本日、ワタシが水を換える時に、発根らしきも の、または何かを発見しました。
Click image for larger version

Name:	DSCN1645 (2).jpg
Views:	17
Size:	53.0 KB
ID:	208974
Click image for larger version

Name:	DSCN1646 (2).jpg
Views:	15
Size:	60.4 KB
ID:	208975
驚異的なスピードです。
「エアレイヤ」で、これほど早く発根した例を、インターネットで 見た事がありません。


写真を撮るために、、ワタシはペーパー タオルを後ろに置きまし た。
Click image for larger version

Name:	DSCN1647 (2).jpg
Views:	40
Size:	65.1 KB
ID:	208976

下から撮っているために、分りにくいのですが、カップの上の枝の 長さは、60cm or 2feet ぐらいです。
沢山の葉が、元気に育っています。
Click image for larger version

Name:	DSCN1648.jpg
Views:	15
Size:	86.4 KB
ID:	208977

下は、Cocoまで45cmぐらいでしょうか。
Click image for larger version

Name:	DSCN1649 (2).jpg
Views:	16
Size:	50.8 KB
ID:	208978
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


1 members found this post helpful.
Old 02-21-2013, 10:08 AM #27
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
というか。
考えてみたら、いままでのエアレイヤは、ロックウールやラピッド ルーター等を、使います。ですから、当然、ワタシ達は、この段階 での発根を、確認する事は、出来ないのです。
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-21-2013, 10:19 AM #28
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
めでたくEditボタンが出ました。
>Saibaiさん、30ポストで出来るようです。ありがとうご ざいました。
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-21-2013, 11:23 AM #29
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
Google Translate?

Japanese to English is a bid hard for 'em, cuz the grammar is opposite way.
So, I'm trying to write Japanese in Google-Translate-Friendly, but,
sometime they do very well, sometime WTF you talking about.
When you don't get what I'm saying via GT, lemeno, then I'll get you.
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Old 02-21-2013, 11:32 AM #30
pakalou
Member

Join Date: Sep 2012
Posts: 114
pakalou will become famous soon enough
Google Translateを使用して?
日本語から英語へ奴らのハード入札で、cuzの文法は反対の方法 です。
だから、私はGoogleの翻訳フレンドリーで日本語書き込もう としているんだけど、、
いつか、彼らは非常にうまくやって、いつかあなたが 話しWTF。
するとき私はGT、lemeno介して言っているものを取得しな い、私はあなたを得るでしょう。

上の英語をGTで日本語にしてみました。
__________________
ーーーーーーーーーーーーー
おかしなことに、同じ事をしていても合法な場所とそ うじゃない場 所がある。
ワタシは、違法行為を助長するつもりはありません。
合法な場所での大麻栽培を推奨しています。

愚かなる野郎の日記
pakalou is offline Quote


Post Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


All times are GMT +2. The time now is 04:20 PM.


Click for Weed Seed Shop


This site is for educational and entertainment purposes only.
You must be of legal age to view ICmag and participate here.
All postings are the responsibility of their authors.
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.