Sorry if I chose the wrong forum but your "American Language Forum" seems to fit best....
I couldn't find a proper translation for the term "dank" everyone uses here (like "dank smell", "dank bud" etc.). The dictionaries tell me that it means "wet" or "humide" but I suppose that isn't what's meant with regard to cannabis.
Thanks in advance for a translation!
BTW I'm obviously not a native Anglophone
I couldn't find a proper translation for the term "dank" everyone uses here (like "dank smell", "dank bud" etc.). The dictionaries tell me that it means "wet" or "humide" but I suppose that isn't what's meant with regard to cannabis.
Thanks in advance for a translation!
BTW I'm obviously not a native Anglophone