Kelevra_G
Member
Mersi... dar , nu e nimic tradus de mine acolo ) . Dupa cum am scris... totul este copiat , si oricum e mai mult pentru cei care nu stiu engleza si se plang pe aici... pentru cei care stiu engleza.... PAGINA 1. Eu nu am acum starea necasara sa stau sa modific pe acolo... daca vrei poti sa o faci tufelicitari pentru initiativa, dar totusi... cum sa traduci numele daunatorilor mot-au mot ? ))))))))))))
uneori, mai ales la expresii si nume de specii din regnul animal si vegetal, traducerile din engleza nu trebuie facute in sensul propriu, cuvant cu cuvant, ci au ca traducere o expresie sau un nume echivalent.